Es
Licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de
Madrid y socia de ASETRAD y de ACEtt. Actualmente reside en Madrid, donde
ejerce, sobre todo, de traductora literaria autónoma.
Su
trabajo se divide entre las traducciones de textos comerciales
(especializándose en temáticas tan variadas como la relojería, la perfumería y la
cosmética, e incluso el ocio y el turismo) y la traducción literaria.
En
esta última, se centra en autores franceses, abarcando tanto clásicos de Julio
Verne como la novela policíaca de Béatrice Nicodème o los ensayos históricos de
André Fugier.
Algunas de sus traducciones más destacadas
son las siguientes:
– Napoleón y España, de André Fugier, Centro de Estudios Políticos y Constitucionales, 2008
– Los tres médicos, de Martin Winckler, Akal, 2007
– El enigma Leprince, de Béatrice Nicododème, Timeo, 2009
– El castillo de los Cárpatos, de Julio Verne, Alba, 2011
– Breve elogio del odio, de Nathalie Kuperman, Alba, 2012
– En el piso de abajo, de Margaret Powell, Alba, 2013
– Napoleón y España, de André Fugier, Centro de Estudios Políticos y Constitucionales, 2008
– Los tres médicos, de Martin Winckler, Akal, 2007
– El enigma Leprince, de Béatrice Nicododème, Timeo, 2009
– El castillo de los Cárpatos, de Julio Verne, Alba, 2011
– Breve elogio del odio, de Nathalie Kuperman, Alba, 2012
– En el piso de abajo, de Margaret Powell, Alba, 2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario