miércoles, 24 de abril de 2013

Carmen Montes Cano



Se licenció en Filología Clásica por la Universidad de Granada en 1987.

Cursó un Tercer Ciclo en Lingüística General y Teoría de la Literatura en la Universidad de Granada y un Magister en Lengua y Cultura Suecas en la Universidad de Estocolmo.

Ha sido profesora de latín, español y sueco en centros de enseñanza secundaria, universitaria y extrauniversitaria de España y de Suecia y ha realizado trabajos como examinadora oficial del certificado SWEDEX A1-B1 en el Instituto Sueco. También ha sido traductora técnica y comercial en plantilla en Al-Sur Traducciones.

Actualmente, desde 2002, es traductora literaria y editorial para Anagrama, Tusquets, Maeva, Nórdica Libros o Gallo Nero, entre otras.

Además, es miembro de la Junta Rectora de ACE Traductores desde junio de 2010 y organiza habitualmente actividades (congresos, jornadas, mesas redondas, presentaciones, lecturas) relacionadas con la traducción editorial y con la literatura y la cultura en general. Imparte el Seminario de Introducción a la Traducción Literaria organizado por la Fundación Francisco Ayala.

Cuenta con más de sesenta títulos traducidos, tanto de éxitos de ventas:
        Henning Mankell
        Camilla Läckberg
        Jo Nesbø
        Leif G. W. Persson

Como de clásicos:
        Sara Stridsberg
        Ingmar Bergman
        Karin Boye
        Pär Forsskål
        Emanuel Swedenborg
        August Strindberg
        Kjell Johansson


No hay comentarios:

Publicar un comentario